Англия
Боюсь, что не особо. Не знаю, сколько мне дали времени.
Флуд № 14 во имя свободы от Троллей.
Сообщений 721 страница 750 из 1000
Поделиться72110 июля, 2011г. 15:54:54
Поделиться72210 июля, 2011г. 15:56:00
О_О
Именно так. Ничего удивительного -__-
Поделиться72310 июля, 2011г. 15:57:38
Russia
Ясно...
Все ухожу в состояние полной аппатии, поэтому, чтобы не надоедать, я с вашего позваления удаляюсь)
Поделиться72410 июля, 2011г. 15:57:59
Англия, потом его спросим!)))
Russia, я тоже так думаю ^___^
Поделиться72510 июля, 2011г. 15:58:32
Англия, Т__Т До встречи, Англия-сан ^____^
Поделиться72610 июля, 2011г. 15:59:21
Japan
Прости, но так лучше будет.
Поделиться72710 июля, 2011г. 16:01:14
Англия, хорошо... я буду вас ждать! ^___^
Поделиться72810 июля, 2011г. 16:01:38
Англия
Ага, я с гордостью могу сказать, что просто нет никаких идей. Надоедает?)
Russia
оо...данная терапия весьма неэффективна х) Хотя...кто её будет проводить?
Да..ничего так)
Англия
возвращайся)
Japan
Ты меня проигнорировал, черт хД
Поделиться72910 июля, 2011г. 16:02:29
Romano Vargas, а? Я же поздоровался *____*
Поделиться73010 июля, 2011г. 16:03:07
Ага, я с гордостью могу сказать, что просто нет никаких идей. Надоедает?)
У меня слишком буйная фантазия, которая выписывает такие кульбиты если ее ничем не занять.
В смысле надоедает?
Поделиться73110 июля, 2011г. 16:05:10
Англия
Ну, почему ты бросаешь проекты?
Поделиться73210 июля, 2011г. 16:08:00
Romano Vargas
Я их не то что бросаю, просто когда их слишком много и еще заказы подкидывают, я не успеваю писать. Вот и в стопке очереди лежат сразу несколько.
Поделиться73310 июля, 2011г. 16:10:47
Я их не то что бросаю, просто когда их слишком много и еще заказы подкидывают, я не успеваю писать. Вот и в стопке очереди лежат сразу несколько.
Как я вас понимаю, Англия-сан... у меня то же самое с переводами О_О
Поделиться73410 июля, 2011г. 16:11:49
Japan
Ну, да это в принципе не сильно отличается... Только у меня еще от вдохновения все зависит.
Поделиться73510 июля, 2011г. 16:14:27
Japan
Так и я ответил хДД
Англия
Ну, помоему замечательно, что ты такой востребованный))
Только у меня еще от вдохновения все зависит.
да ==""...
Поделиться73610 июля, 2011г. 16:15:41
Англия, Англия-сан, для переводов тоже нужно вдохновение... без вдохновение невозможно передать всю суть текста и красиво все оформить... Иногда бывает, что время есть, а вдохновения нет, и я не могу переводить... поэтому я вас очень понимаю ^___^
Поделиться73710 июля, 2011г. 16:16:07
Romano Vargas, я видел... я просто не знал что ответить Т__Т *виновато*
Поделиться73810 июля, 2011г. 16:22:21
Romano Vargas
Ага вот только бездарный, что только усугубляет...
Japan
Сложно быть творческой натурой... мы слишком зависим от внешних факторов.
Поделиться73910 июля, 2011г. 16:25:44
Англия, согласен Т__Т Поэтому я так не люблю когда меня торопят х__Х Я так начинаю делать все быстрее, мысли путаются, вдохновения нет и в итоге получается какой-то кривой и механический перевод Т__Т Мне это не нравится Т__Т
Поделиться74010 июля, 2011г. 16:29:49
Japan
пф..ладно я бы тоже не знал хД
Англия
да нихрена)) Зачем бы им тогда заказывать?
согласен Т__Т Поэтому я так не люблю когда меня торопят х__Х
*__* так а я ныл, что все делаю медленно хдд я вобще могу сделать мазок и удовлетворенный пойти делать что-нибудь другое)
Поделиться74110 июля, 2011г. 16:30:17
Japan
А у меня сразу состоянии аппатии и безисходности появляется, с трудом по клаве клацаю и текст обсолютно пустым становится. хотя он и так не особо блещет
Поделиться74210 июля, 2011г. 16:34:40
да нихрена)) Зачем бы им тогда заказывать?
Ну, а мне по чем знать? но я дал знающеиму человеку почитать, так он столько ошибок и недочетов нашел, что у меня в последни дни рука не поднимается писать а в мозгу застыл вопрос : "А оно мне надо? Да и кому вообще вся эта писанина нужна?"
*__* так а я ныл, что все делаю медленно хдд я вобще могу сделать мазок и удовлетворенный пойти делать что-нибудь другое)
Я вообще могу файл открыть пять минут пялиться на последнюю строчку исправить одну буковку и так ничего и не наисав пойти пить чай.
Поделиться74310 июля, 2011г. 16:42:13
Ну, а мне по чем знать? но я дал знающеиму человеку почитать, так он столько ошибок и недочетов нашел, что у меня в последни дни рука не поднимается писать а в мозгу застыл вопрос : "А оно мне надо? Да и кому вообще вся эта писанина нужна?"
Так а он хотя бы сказал как их исправить? Как можно улучшить?В любом случае в следующий раз выйдет намного лучше)) Если он действительно знал как правильно указать на ошибки.
Я вообще могу файл открыть пять минут пялиться на последнюю строчку исправить одну буковку и так ничего и не наисав пойти пить чай.
Ну вот примерно так же))
Поделиться74410 июля, 2011г. 16:49:21
*__* так а я ныл, что все делаю медленно хдд я вобще могу сделать мазок и удовлетворенный пойти делать что-нибудь другое)
А я если что-то делаю, то до конца ^___^ Главное, чтобы было вдохновение *____* И хотя иногда у меня все идет оооооочень медленно (в основном из-за школы и других дел), но зато верно *____* И да, у меня тоже подобное бывает ХДД Сяду попереводить, посмотрю на то что перевел до этого, подумаю, и так ничего толком не сделаю и пойду заниматься другими делами *смеется*
Romano Vargas, вы меня прощаете? *____* *с надеждой*
Англия, *кивает* Да-да, полностью вас понимаю, Англия-сан! Мне тоже текст кажется пустым...
Отредактировано Japan (10 июля, 2011г. 16:51:07)
Поделиться74510 июля, 2011г. 16:55:59
Так а он хотя бы сказал как их исправить? Как можно улучшить?В любом случае в следующий раз выйдет намного лучше)) Если он действительно знал как правильно указать на ошибки.
Он сказал про некоторые как исправить, а в остольно только указал на ошибки.
Ну вот примерно так же))
Мы с тобой друг друга поняли.
*кивает* Да-да, полностью вас понимаю, Англия-сан! Мне тоже текст кажется пустым...
Угу и стиль сразу меняется, по краней мере у меня и каждое слово кажется вымученным. У меня с вдохновением текст пишется за час макс и имеет скажемтак мой подчерк что ли, а без это звучит как набор слов.
Поделиться74610 июля, 2011г. 17:02:15
Угу и стиль сразу меняется, по краней мере у меня и каждое слово кажется вымученным. У меня с вдохновением текст пишется за час макс и имеет скажемтак мой подчерк что ли, а без это звучит как набор слов.
*________* Как же я вас понимаю... у меня все точно также *______* Я тоже с вдохновением очень быстро перевожу, а без него тоже меняется стиль и действительно будто что-то механическое и неразборчивое получается... мы понимаем друг друга *____*
Поделиться74710 июля, 2011г. 17:03:43
А я если что-то делаю, то до конца ^___^ Главное, чтобы было вдохновение *____* И хотя иногда у меня все идет оооооочень медленно (в основном из-за школы и других дел), но зато верно *____* И да, у меня тоже подобное бывает ХДД Сяду попереводить, посмотрю на то что перевел до этого, подумаю, и так ничего толком не сделаю и пойду заниматься другими делами *смеется*
Да..вдохновение великая вещь)) Найти бы его ++
Japan
Пф..еще бы я тебя не простил))
Он сказал про некоторые как исправить, а в остольно только указал на ошибки.
Ну, все же разумная критика полезна, думаю) Хотя я ведь не знаю, какие он там нашел ошибки хх
Поделиться74810 июля, 2011г. 17:04:21
Japan
Ну, вот теперь я уверен что ты понимаешь в каком я состоянии: писать ндо но не ни желания ни вдохновения и вообще ничего не хочется.
Поделиться74910 июля, 2011г. 17:06:01
Да..вдохновение великая вещь)) Найти бы его ++
Романо-сан, я уверен, что оно нас еще посетит! *___*
Англия, *кивает* Понимаю, очень-очень Т___Т
Romano Vargas, *камень с души* Я так рад *___*
Поделиться75010 июля, 2011г. 17:10:33
Ну, все же разумная критика полезна, думаю) Хотя я ведь не знаю, какие он там нашел ошибки хх
Ну, самое главное : тавтология, но я не знаю как с ней бороться, хоть убей. И то что текст зачастую скомкан (ну это главная беда моих драблов) нет начал нет конца =="